Project Management
Le fasi produttive sono controllate e gestite a livello informatico per individuare, in qualsiasi momento, le risorse impiegate, lo stato di avanzamento del lavoro e i controlli eseguiti.
- Verifica preliminare:
analisi del materiale da tradurre, tipologia di traduzione, paese di destinazione, uso del testo tradotto, sistemi informatici, scadenze e i costi. - Progettazione e Produzione:
assegnazione del testo al traduttore madrelingua con le specifiche competenze da parte del project manager, definizione del glossario, stile ed altro materiale di riferimento. - Controlli di qualità:
assicurano la conformità della traduzione dal punto di vista del contenuto (fedeltà rispetto all’originale, stile) e forma (correttezza grammaticale, ortografia) e con quanto stabilito in fase contrattuale. - Consegna finale:
consegna della traduzione, archiviazione e feed-back, aggiornamento delle memorie di traduzione.
Ti serve una traduzione?
Scrivici una mail inserendo i tuoi dati, la lingua di origine, la lingua finale e allega il file. Ti risponderemo al più presto!
Lingue tradotte
afrikaans / albanese / arabo / basco / bulgaro / catalano / ceco / cinese / coreano / croato / curdo / danese / ebraico / estone / farsi / finlandese / francese / giapponese / greco / hindi / inglese / islandese / italiano/ lettone / lituano / macedone / malese / norvegese / olandese / polacco / portoghese / punjabi / rumeno / russo / serbo / slovacco / sloveno / spagnolo / svedese / tamil / tailandese / tedesco / tibetano / turco / ucraino / ungherese / urdu / uzbeco / vietnamita