Software and application localisation: give players a flawless user experience in every language
Do you need to localise user interfaces and their components (menus, bars, messages)? Or do you need localised online help, management and software support documents? We can help.
From code and language management to testing, we’ll manage the entire project from start to finish, aided by machine translation tools (MT) to keep the language consistent throughout.
Smooth, seamless localisation
- Send, receive and publish your translated content with a single click. We can integrate your CMS with our translation environment via API.
- Eliminate manual file transfer, reduce errors and speed up delivery times.
Your files will be automatically translated and reinserted into your repository, streamlining multilingual management, all thanks to our content connectors.


Video game localisation: immerse players in an authentic gaming experience
Whether your gaming company needs to translate interfaces, dialogues or character descriptions, we’ll tailor our solution to you.
Video game, board game and comic localisation requires highly specialised professionals. We work with experienced mother-tongue translators to bring your content to life in as many languages as you need for an authentic, immersive gaming experience.
Localisation and UX testing
Our local testers will test your localised game to check the user experience (UX) and localisation meet the high quality expectations of your target market.
UX tests assess usability, user interaction and game behaviour in localised versions.
We’ll continuously retest your game throughout the localisation process until we’re sure each language version is perfect for the local audience.